Wir verwenden Cookies, um Ihr Erlebnis zu verbessern. Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Setzen von Cookies. Erfahren Sie mehr.
Anna Pieczynska-Sulik • Idiolektale Figurencharakteristik als Übersetzungsproblem
14,99 €
Auf Lager
SKU
3631531915
Gebraucht - sehr gut
Anna Pieczynska-Sulik • Idiolektale Figurencharakteristik als Übersetzungsproblem
Am Beispiel der "Unkenrufe" von Günter Grass
Ziel dieser Arbeit ist es, die Kategorie des Idiolekts in die translatologische Reflexion einzubeziehen. Vor dem Hintergrund der Bachtin’schen Idee des polyphonen Romans wird die idiolektale Figurencharakteristik im literarischen Werk zum Übersetzungsproblem erhoben. Die Ergebnisse der idiolektdifferenzierten Übersetzungsanalyse liefern einen Nachweis dafür, dass die Berücksichtigung der Kategorie des Idiolekts für qualitativ hoch stehende Übersetzungsresultate unerlässlich ist.
Peter Lang, Danziger Beiträge zur Germanistik - Band 17, Paperback, 169 Seiten
| Verlage | Peter Lang |
|---|
Schreiben Sie eine Bewertung